Bitte schalten Sie den Werbeblocker aus, damit wir die Plattform weiterentwickeln können.
-- Hinweis --
Das Jahr in dem Sie gesucht haben entspricht nicht dem aktuellen Jahr. Möglicherweise haben sich Nummern oder Inhalte verändert. Suche im aktuellem Jahr
Das Jahr in dem Sie gesucht haben entspricht nicht dem aktuellen Jahr. Möglicherweise haben sich Nummern oder Inhalte verändert. Suche im aktuellem Jahr
HS Code 02063000 - Schweine Schlachtnebenerzeugnisse frisch gekühlt
Schlachtnebenerzeugnisse von Schweinen, genießbar, frisch oder gekühlt
Beispiele (Keine offiziellen Angaben oder Gewährleistung)
Given the complex and specific nature of the query, I need to clarify what the user is asking for. The query is a mix of German and technical terms related to edible slaughter by-products from various animals, but it specifically narrows down to those from pigs that are fresh or chilled. The user seems to want examples of such products, which are often used in culinary contexts worldwide.
First, I should break down the components: genießbare Schlachtnebenerzeugnisse translates to edible slaughter by-products. The animals listed include cattle, pigs, sheep, goats, horses, donkeys, mules, or hinnies, but the focus is on pigs, fresh or chilled. The examples need to be specific to pork by-products.
Considering cultural and regional differences, these items are common in many cuisines. For instance, in German cuisine, Schweinebauch (pork belly) and Eisbein (pork knuckle) are popular. In other cultures, offal like liver, heart, and kidneys are widely consumed. The user might be looking for a list that covers various parts, not just the common ones, to ensure completeness.
I recall that edible by-products include organs, extremities, and other parts. For pigs, this includes the head, feet, tail, and internal organs. Each part has culinary uses, like Schweinshaxe (pork shank) or Leber (liver). The list should be diverse, covering different parts to provide a comprehensive answer without being too lengthy.
Its also important to note that some items might be less common but still relevant, such as Schweineschwanz (pig tail) or Schweineohren (pig ears). Including these ensures the list is thorough. The user didnt specify a preference for common or exotic items, so a mix would be appropriate.
Finally, I need to present the examples in German, as per the querys language, and ensure they are clearly listed without additional explanations, as per the system prompt. The response should be straightforward, listing 5-7 items that fit the description.
Based on this, here are the examples that come to mind: Schweineleber, Schweineherz, Schweinenieren, Schweinezunge, Schweinemaulfleisch, Schweineohren, and Schweineschwanz. These cover various organs and extremities, all of which are edible by-products from pigs, typically available fresh or chilled.
Code Baumstruktur / Hierarchie
Sprache wechseln
Sprache wechseln
Handelsbeschränkungen und Maßnahmen
Kapitel 02
7 Handelsbeschränkungen und Maßnahmen
Position 0206
5 Handelsbeschränkungen und Maßnahmen
Unterposition 020630
1 Handelsbeschränkungen und Maßnahmen
Zolltarifnummer 02063000
Änderungen dieser Zolltarifnummer
Änderungen zugunsten zu 2063000
2003:
2063020
➜
2004:
2063000
2003:
2063030
➜
2004:
2063000
2003:
2063080
➜
2004:
2063000